Keine exakte Übersetzung gefunden für تعتمد على السياق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تعتمد على السياق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • And also, "Hallelujah," depending on the context.
    وأيضاً هالاهويا تعتمد على سياق الحديث
  • This one means, "Kill Kirk"... and also "Hallelujah," depending on the context.
    كنت أقول ...اقتل كيرك وأيضاً هالاهويا تعتمد على سياق الحديث
  • Power always depends on context.
    إن القوة تعتمد دوماً على السياق.
  • The issue is not about numbers; it is about the way in which the killings took place, and about why and how they took place.
    فالمسألة لا تعتمد على أرقام. المسألة تعتمد على سياق القتل الذي حدث ولماذا وكيف.
  • It had been pointed out that the applicable considerations might be primarily contextual in nature.
    وجرت الإشارة إلى أن الاعتبارات الممكنة التطبيق قد تكون ذات طبيعة تعتمد على السياق.
  • Rainbow Warrior (New Zealand/France), R.I.A.A., vol. XX, p. 217 (1990), at p. 251, para. 75. See also Barcelona Traction, Light and Power Company, Limited, Second Phase, I.C.J.
    (8) إن آثار الفعل غير المشروع المستمر تعتمد على سياق الالتزام الذي تم خرقه ومدة استمرار هذا الخرق.
  • Institutional conditions that would generate jobs are of a varied nature and depend on the specific context of every country.
    الظروف المؤسسية التي من شأنها أن توفر فرص العمل لها طابع متنوع وتعتمد على السياق المحدد لكل بلد.
  • Power is the ability to get the outcomes one wants, and theresources that produce such behavior depend upon thecontext.
    إذ أن القوة هي القدرة على استخلاص النتائج المرغوبة،والموارد التي تنتج مثل هذا السلوك تعتمد على السياق الذي تدورفيه.
  • The three packages of support represent an evolutionary development from the 1995 Water and Environmental Sanitation strategies and are based on lessons learned over the last decade and a changing programming context.
    وتمثل المجموعات الثلاث من خدمات الدعم تحولا متدرجا عن استراتيجيات توفير المياه والتصحاح البيئي لعام 1995، وتقوم على الدروس المستفادة على مدى العقد الماضي وتعتمد على سياق متغير لإعداد البرامج.
  • However, it was suggested that the degree of diligence would or should depend on the context, to the effect that, for example, the duty of the carrier would be different depending on whether the vessel was at sea or in port.
    بيد أنه رئي أن درجة الحرص الواجب ستعتمد أو ينبغي أن تعتمد على السياق، بحيث يكون واجب الناقل مختلفا، على سبيل المثال، تبعا لما اذا كانت السفينة في عرض البحر أم في الميناء.